IUKL Library
Normal view MARC view ISBD view

Textual transformations in children's literature [electronic resource] : adaptations, translations, reconsiderations / edited by Benjamin Lefebvre.

Contributor(s): Lefebvre, Benjamin | ProQuest (Firm).
Material type: materialTypeLabelBookSeries: Children's literature and culture ; 87.Publisher: New York : Routledge, 2013Description: xv, 223 p.Subject(s): Children's literature -- History and criticism -- Theory, etcGenre/Form: Electronic books.DDC classification: 809/.89282 Online resources: Click to View Summary: "This book offers new critical approaches for the study of adaptations, abridgments, translations, parodies, and mash-ups that occur internationally in contemporary children's culture. It follows recent shifts in adaptation studies that call for a move beyond fidelity criticism, a paradigm that measures the success of an adaptation by the level of fidelity to the "original" text, toward a methodology that considers the adaptation to be always already in conversation with the adapted text. This book visits children's literature and culture in order to consider the generic, pedagogical, and ideological underpinnings that drive both the process and the product. Focusing on novels as well as folktales, films, graphic novels, and anime, the authors consider the challenges inherent in transforming the work of authors such as William Shakespeare, Charles Perrault, L.M. Montgomery, Laura Ingalls Wilder, and A.A. Milne into new forms that are palatable for later audiences particularly when--for perceived ideological or political reasons--the textual transformation is not only unavoidable but entirely necessary. Contributors consider the challenges inherent in transforming stories and characters from one type of text to another, across genres, languages, and time, offering a range of new models that will inform future scholarship"-- Provided by publisher.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Item type Current location Collection Call number URL Copy number Status Date due Item holds
E-book E-book IUKL Library
Subscripti https://ebookcentral.proquest.com/lib/kliuc-ebooks/detail.action?docID=1108569 1 Available
Total holds: 0

Includes bibliographical references and index.

"This book offers new critical approaches for the study of adaptations, abridgments, translations, parodies, and mash-ups that occur internationally in contemporary children's culture. It follows recent shifts in adaptation studies that call for a move beyond fidelity criticism, a paradigm that measures the success of an adaptation by the level of fidelity to the "original" text, toward a methodology that considers the adaptation to be always already in conversation with the adapted text. This book visits children's literature and culture in order to consider the generic, pedagogical, and ideological underpinnings that drive both the process and the product. Focusing on novels as well as folktales, films, graphic novels, and anime, the authors consider the challenges inherent in transforming the work of authors such as William Shakespeare, Charles Perrault, L.M. Montgomery, Laura Ingalls Wilder, and A.A. Milne into new forms that are palatable for later audiences particularly when--for perceived ideological or political reasons--the textual transformation is not only unavoidable but entirely necessary. Contributors consider the challenges inherent in transforming stories and characters from one type of text to another, across genres, languages, and time, offering a range of new models that will inform future scholarship"-- Provided by publisher.

Electronic reproduction. Ann Arbor, MI : ProQuest, 2015. Available via World Wide Web. Access may be limited to ProQuest affiliated libraries.

There are no comments for this item.

Log in to your account to post a comment.
The Library's homepage is at http://library.iukl.edu.my/.